sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

TRADUÇÃO: Perguntas dos fãs ao MCR na Kerrang!

Tradução: Kerrang! Magazine
My Chemical Romance - Look Alive, Sunshine!
Confira as Scans Aqui

Nada mais mexe com uma super-estrela de uma banda do tipo deles como estar frente a frente com perguntas que vem de vocês. Então, como que o My Chemical Romance as respondeu? Veja como...

É um dia louco de Janeiro em Los Angeles e, aninhados num estúdio de ensaio, My Chemical Romance está preparando seus toques finais para sua quarta turnê no Reino Unido.
 Por todo lado estão ideias para setlists, pessoas que tocam com eles e pedaços de equipamentos apertados e consertados devido as datas a vir. As músicas estão com eles, os quatro membros da banda - o cantor Gerard Way, o baixista Mikey Way, e guitarristas Ray Toro e Frank Iero - mais seus membros suportes: o baterista Mike Pedicone e o tecladista James Dewees. As coisas ainda não estão completas, ainda tem uma atmosfera grande de trabalho a ser feita, o tempo passa rápido, e o trabalho precisa ser feito.
 O trabalho está em ordem para o novo álbum deles, Danger Days: The True Lives of The Fabulous Killjoys, que foi lançado em novembro, ir pra estrada. A banda está prometendo um show despojado e leve, no lugar dos efeitos técnicos e teatrais que tinham no álbum multi-platino The Black Parade. Eles simplesmente vão levar suas músicas para o palco com a máxima velocidade. É uma mudança de pensamento que confia neles estar no topo do jogo, e, portanto, esses ensaios quietos antes da turnê são importantes e requer concentração.
 E não há tempo melhor, do que, intrometer, interromper e dar um monte de perguntas escritas por vocês, os leitores da Kerrang!, na frente deles? Como não fosse mais pressionante, agora a banda vai ter que encarar perguntas importantes, se eles lêem as fanfics que há Gerard e Frank, quais músicas que eles gravaram de cuecas, e o mais importante de todos: se eles gostam de batatas ou não.
 "Que tipo de coisa eles perguntaram pra gente?" pensa Frank. Erm, provavelmente a melhor das coisas. Você vai ver em breve o suficiente...
EM DANGER DAYS... VOCÊ FALA SOBRE UMA FESTA NO FIM DO MUNDO... MAS DAÍ O QUE? O QUE ACONTECE DEPOIS?
 de: JOSI, Brasil.
 GERARD: "Há! Boa pergunta. Bom, eu acho que o mundo provavelmente não iria acabar. Você só tem que fantasiar que ele acaba."
 RAY: "Seria vergonhoso ter uma festa no fim do mundo, só para o sol nascer no outro dia."
 MIKEY: "Qualquer hora alguém prevê o fim do mundo, daí quando a data chega eles darão uma pausa constrangedora, tipo, "Erm... deixa pra lá." Lembra do Y2K? (n/a: Year 2000 Problem, termo usado para se referir ao problema previsto ocorrer em todos os sistemas informatizados (Wikipedia).) Aquilo era pra ser o fim da sociedade americana e isso não aconteceu."
 FRANK: "Eu não sei - as merdas são uma droga na hora."
 GERARD: "Talvez Y2K existem há muito tempo e ninguém percebia. Nós estamos sendo digitalmente pirateados enquanto falamos."
 FRANK: "Talvez todo o Y2K significava que todos iriam ficar famosos."
 GERARD: "Você está certo: o fim do mundo de verdade vai ser no momento em que todo mundo ficar famoso."


 SE VOCÊ PUDESSE SER ALGUÉM DO MCR POR UM DIA, QUEM VOCÊ QUERIA SER E POR QUE?
 de: GINA MURPHY, Wexford, Irlanda.
 FRANK, GERARD E RAY (ao mesmo tempo): "Mikey Way."
 MIKEY: "Legal! Posso ser cada um por uma hora?"
 FRANK: "Imagine que legal seria ser Mikey Way. Você não teria inquietação no mundo. Seria legal pra caralho."
 RAY: "Ele sabe como viver. Sempre tem vibrações boas ao redor dele, ele nunca é negativo."
 GERARD: "E todo mundo ama ele, não há opiniões polarizadas sobre o Mikey."
 MIKEY: "Aw, o mesmo de vocês gente."
 VOCÊS ESTÃO CONSCIENTES DO FRERARD - E JÁ LERAM ALGUMAS DAS FANFICS DE GERARD E FRANK?
 de: ELLIE, Eslováquia.
 GERARD: "Eu estou consciente disso mais, Deus, não! Eu nunca li. É uma coisa muito assustadora.
 RAY: "Eu leio: Eu vou no banheiro, tranco a porta e leio umas fanfics."
 GERARD: "Na verdade, a coisa toda que eu e Frank estávamos fazendo no palco juntos era só pra irritar as pessoas, mas daí eles começaram a gostar, então nós paramos."
 FRANK: "Você veria esses esses caras certinhos se batendo nas nossas músicas e você pensaria: 'Não seria engraçado se eles virassem e vessem que nós dois estávamos nos beijando?"
 GERARD: "E foi engraçado por um tempinho só. Se você pega o DNA do My Chemical Romance, a base seria essa: o que você quer que a gente faça - a gente vai fazer ao contrário. Eu acho que ainda estou tentando fazer meus pais ficarem bravos comigo."
 
 QUAL SUA BEBIBA OU COMIDA BRITÂNICA PREFERIDA?

 de: BETH, Chester.
 
 RAY:
"Os ketchups Wilkin & Sons. É o meu ketchup favorito no mundo inteiro. Eu amo as coisas deles - eles são uma companhia bem tradicional que faz as cargas e as conservam também. Eles nos mandaram um pacote bacana uma vez. A gente esteve num hotel que tinha os produtos deles e a gente gostou pra caramba. A próxima coisa que sabemos, é que eles nos mandariam uma carga com coisas legais."
 FRANK: "Como isso aconteceu, aliás? O nosso gerente escreveu pra eles? Quem escreve pra companhia de ketchup? Seja lá como foi, foi demais."
 MIKEY: "Eu gosto de imaginar que eles parecem ver como uma única carta, a primeira eles teriam por anos, tremulada nos fundos da caixa de correios."
 SE VOCÊ TIVESSE QUE PERDER UM DE SEUS CINCO SENTIDOS, QUAL VOCÊ ESCOLHERIA?
 de: CHRISTINA CARDWELL, Northern Ireland
 GERARD: "Cheiro - sem dúvidas. Ah, calem a boca... essa é fácil. Quem precisa de cheiro?"
 VOCÊS JÁ SE ARREPENDERAM DE NÃO TEREM UM ESTILO DE VIDA MAIS TRADICIONAL - E VOCÊS SE PREOCUPAM DE PERDER MAIS EXPERIÊNCIAS "NORMAIS"?
 
de: JOSIE, Glasgow.
 
 FRANK:
"Eu acho que nós fazemos um bom trabalho de incorporar a normalidade nas nossas vidas. Nós sabemos sim como é ridículo isso tudo, e isso ajuda. Entre qualquer coisa, estar mais em casa seria muito bom. Outra que, eu acho que continuaríamos deixando a nossa vida mais normal do que pudermos."

 VOCÊS JÁ REALMENTE GRAVARAM UMA MÚSICA DE CUECAS? EU APOSTO QUE FOI VAMPIRE MONEY.
 de: LOIS BURGESS, via KERRANG.COM
 GERARD: "Eu usava shorts curtinhos em algumas músicas. Pra falar a verdade, eram shorts bem curtinhos mesmo. Eles eram basicamente cuecas, eu suponho. Mas nós estávamos tendo uma época quente em LA: essa a minha justificativa! Eu gravei You Know What They Do To Guys Like Us In Prison do Three Cheers For Sweet Revenge de cuecas, mas eu acho que ninguém queria ver isso."
 VOCÊ NÃO ESTÃO FARTOS DE RESPONDEREM AS MESMAS PERGUNTAS DE NOVO E DE NOVO EM TODAS AS ENTREVISTAS?
 de: ZOWIE, via KERRANG.COM
 GERARD: "Sim, claro. Cem por cento. Resposta fácil. É constante as mesmas coisas que o jornalistas querem saber da gente. Daí você pensa: 'Por que eu tenho que responder isso DE NOVO?'. Infelizmente, você tem que responder. Quando as bandas lançam algo novo eles tem que divulgar seu trabalho e ir respondendo das mesmas merdas. Soa como idiota na frente dos seus amigos e na banda também, então você tem que ser mais calmo para o benefícios deles. - daí você acaba dizendo algo que não se importa. As coisas do mundo são um desastre!"
 RAY: "As piores perguntas são as perguntas 'doidas': Qual a coisa mais doida que uma fã já te deu? Qual a coisa mais doida que já aconteceu em uma das turnês?"
 GERARD: "Sempre pegam a gente nessas perguntas. Merdas doidas simplesmente não acontecem nas nossas turnês. Você quer saber mesmo o que acontece nas nossas turnês? Xbox. É isso que acontece. E quer saber do que mais? Se todas essas coisas doidas acontecessem, eu não vou contar as pessoas, tipo: 'Hey! Quer saber? Eu peguei um cocô num secador!'"

 SE VOCÊS ESTÃO NUM MUNDO PÓS-APOCALÍPTICO ONDE A COMIDA ACABOU, QUEM VOCÊS IRIAM COMER PRIMEIRO? VOCÊS PODEM INCLUIR O JORNALISTA DA KERRANG!
 de: CIARAN, Treanor, Dublin.
 GERARD: "Foi mal, Tom. Eu gosto de você e tal, mas vai ter que ser você."
 FRANK: "É, é você, Tom. Digo, Gerard e Mikey são irmãos, então isso não iria acontecer. E iria ser um pouquinho constrangedor se eu ou Ray teríamos que ir embora então, desculpa, mas a gente vai comer você, Tom."
 ALGUMA VEZ VOCÊS JÁ JOGARAM VOCÊS MESMOS NO GOOGLE?
 de: ETTIE, via KERRANG.COM
 GERARD: "Não por muito tempo. Eu costumava fazer isso no começo da banda. Era legal porque a gente via como a banda estava crescendo. Mas depois de um tempo depois você perde a vontade. Você pode encontrar qualquer coisa por ali - boas ou ruins - mas não vale muito à pena."
 MIKEY: "É como abrir a caixa de Pandora (n/a: Na Mitologia Grega, Pandora abre a caixa sem permissão e de lá saem coisas ruins, e, quando foi sair algo bom, ela fechou a caixa.) e você não vai gostar não importa o que você veja: se é bom ou ruim."
 RAY: "Falando nisso, parece que algumas pessoas na internet acham que meu nome é Raymond Ivan Manuel Ortiz Toro. Não é. É só Raymond Toro - se alguém pudesse consertar isso, seria ótimo."
 GERARD: "Na verdade, eu estava na Wikipedia recentemente também. Se alguém pudesse colocar uma nova foto minha lá, seria ótimo também. Aquela que está lá é velha pra caralho e é muito ruim! Como as informações são passadas rápido - seja verdade ou não - mas a foto nunca muda? Alguém por aí por favor pode fazer isso?"
 EM QUAIS DAS MÚSICAS DO MY CHEM FOI ABSOLUTAMENTE O TOPO DO JOGO DE VOCÊS, GRAVANDO E TOCANDO?
 de: ED, Southamptom.
 RAY: "Eu acho que Vampire Money é uma delas. Nós a gravamos a música inteira ao vivo, exceto por uns vocais de fundo. A gente escreveu na mesma manhã, tocamos, daí colocamos no CD."
 FRANK: "Desert Song foi outra - ela foi muito de improviso mesmo. A gente estava no estúdio bem tarde da noite e estávamos só a gente e o engenheiro. Esse tipo de coisa é muito divertida. Sempre é bom quando nós vamos pro estúdio e tocamos, melhor que tocarmos individualmente."
 GERARD, TEM ALGUMA LETRA QUE PESSOALMENTE VOCÊ SE ARREPENDE DE TER COLOCADO NOS CDS?
 de: JEN, Londres.
 GERARD: "Essa é uma boa pergunta. Eu acho que a resposta é não, na verdade. Em minha defesa o mecanismo foi sempre mascarar as coisas com a ficção. Até mesmo se as pessoas sabe exatamente do que aquela música fala, eu nunca vou admitir. Quando eu ouço Bullets e Revenge agora me choca o quanto eu era nervoso. Eu era muito jovem e puto da vida e eu acho que eu sacudi um pouco disso, então as emoções mudaram quando eu canto as músicas agora."
 RAY, QUANTO DA ORIGEM PUERTO RIQUENHA FICOU COM VOCÊ? EU POSSO FAZER UM COQUITO SE VOCÊ ESTIVER ALGUMA VEZ EM DOVER.
 
de: OSWALD MARTINEZ, Dover.
 RAY: "Legal! Na verdade, eu estou tentando aprender a cozinhar algumas das receitas de minha mãe. Eu faço perfeitamente o arroz dela e gandules, que é um prato porto-riquenho que tem arroz, guadus e presunto. Tem também Pollo Guisado, que é um ensopado de frango, é a melhor coisa que minha mãe faz. Eu contei para os caras que vou serví-los um dia na turnê. Talvez eu deveria trazer uma cozinha de viajem comigo."
 FRANK: "Seria legal pra caralho: a gente faria uma competição de comida. De fato, no lugar de apoiar a atuação, vamos abrir nossos shows com um concurso de cozinha."
 
 FRANK E RAY, COMO VOCÊS SEMPRE SABEM QUE O JEITO DE TOCAR SUAS GUITARRAS VÃO FUNCIONAR?

 de: ALEX, Montrose.
 FRANK: "Nossos estilos não deveriam trabalhar juntos mas a gente faz isso de algum modo. Eu tenho aprendido muito com o Ray, tenho que admitir."
 RAY: "Ele tem um jeito totalmente diferente que me faz pensar de uma maneira diferente também."
 FRANK: "O que a gente tem um comum é que nós sómos grande fãs de música. Não tem nenhuma merda onde alguém pensa: 'Eu quero tocar a porra desse riff aqui não importa se vai ficar bom pra música ou não.' Então assim, todo mundo está pensando sobre o que é melhor pra música, eu acho que é por isso que as nossas duas guitarras trabalham bem juntas."
 FRANK, VOCÊ RECENTEMENTE TATUOU "BOOKWORM" (n/a: Bookworm = verme de livros.) TATUADO NOS SEUS DEDOS. QUAIS SÃO O SEUS LIVROS PREFERIDOS E QUAL É O SEU AUTOR PREFERIDO?
 de: EMMA, Galway, Irlanda.
 GERARD: "Sério? (Olha para as mãos do Frank) Deus, é impossível perceber isso. (Frank posiciona os dedos e mostra sua tatuagem.) Oh, wow, olha pra isso - eles parece algum símbolo misterioso até você colocar eles juntos desse jeito."
 FRANK: "Minhas duas meninas adoram olhar pra elas. 'A menina que roubava livros' por Markus Zusak é um livro inacreditável que estou lendo no momento. Eu acho que "O apanhador no Campo de Centeio" é meu livro favorito, mas eu acho quase tudo de J.D. Salinger. Livros são como filmes na verdade, eu tenho muitos favoritos, depende do meu humor."
 GERARD: "Ele está sempre lendo - nos aviões, nos ônibus, no canto dele, não importa. Eu tenho inveja: ele simplesmente consegue bloquear todo o silêncio e ler no meio de um caos no aeroporto. Eu não consigo fazer isso."
 FRANK: "A gente sempre ria do Gerard porque ele tinha aqueles fones de ouvido que bloqueia todo o som. Ele chama eles de "Shut the fuck ups". (n/a: Calem a porra da bocas.)

 VOCÊ MENCIONOU QUE A BBC (n/a: canal de TV americano) TALVEZ ESTARIA INTERESSADA EM FAZER UMA FICÇÃO CIENTÍFICA SOBRE SEU KILLJOY UMA VEZ. ISSO SE RESULTOU EM ALGUMA COISA?
 de: LORELLA, Basingstoke.
 GERARD: "(Enquanto a banda ri.) Erm... a BBC tem definitivamente não estendeu a mão pra gente nisso. Eu joguei a vara lá e não peguei nenhum peixe. Eu gosto do jeito que a BBC faz as séries de TV - Eu gosto muito de 'The Prisoner', por exemplo - e se nós fizéssemos qualquer coisa, eu gostaria de fazer com uma sensibilidade britânica. Mas, erm, eu ainda estou esperando a chamada..."
 FRANK: "Nós temos um grande telefone vermelho e eu tenho certeza que vai tocar qualquer dia agora!"
 
 RAY, VOCÊ JÁ LHE DEU COM PESSOAS QUE SÓ QUERIA TOCAR O SEU CABELO (ÉPICO)?

 de: CAT, Portsmouth.
 RAY: "Sim. E isso é estranho."
 GERARD: "Eles nos abordam, colocam a mão, vão tipo... "Posso só..." e, antes mesmo deles terminar a pergunta eles já estão fazendo isso."
 RAY: "Eu não entendo de verdade. Eu não tenho certeza se eu vejo algo de animado em tocar o meu cabelo."
 GERARD: "Seu cabelo é parte do seu charme, cara."
 
 COMO VOCÊS SENTEM SOBRE DOWNLOAD ILEGAL? - É REALMENTE UM CRIME?

 de: NICOLA SMYTH, Londres.
 RAY: "Eu acho que é errado você não fazer nada para apoiar a banda cujas as músicas você está fazendo o download. Você está apenas curtindo as músicas mas não está indo para os shows, comprando os goods ou apoiando-os em qualquer maneira, daí isso é totalmente errado. Hoje em dia, todos fazem downloads de música - até eu já fiz para escutar algumas bandas novas - e isso não vai parar. Mas, se você está fazendo isso, apoie as bandas de algum outro jeito. Que aliás, é roubo."
 GERARD ESTÁ NUMA NOVA ONDA AGORA. ELE CONTINUA DEIXANDO SEU CABELO COM CORES ESTRANHAS PORQUE ELE ESTÁ FICANDO COM CABELOS GRISALHOS?
 de: J, Londres.
 GERARD: "Bem que eu queria estar ficando com cabelos grisalhos - se eu os tivesse, eu não teria continuado a pintar ele. Puta merda, uma cabeça cheia de cabelo prateado seria legal. Eu quero ser uma raposa prateada!"
 MIKEY: "Nosso avô tem sua cor de cabelo natural e ele tem uns 70 anos, então eu nunca acho que ele nunca vai ficar com cabelos grisalhos."
 QUAIS SÃO SUAS LETRAS FAVORITAS QUE VOCÊS TEM ESCRITO? AINDA É DE "OUR LADY OF SORROWS"?
 de: FRIDA, Sweden.
 GERARD: "É, eu acho. Ainda tem algumas letras do novo CD também. Eu gosto da "fama é agora injetável" (de Planetary (GO!)) porque resume como eu me sinto sobre muitas coisas agora."

 SE VOCÊS TODOS ESTIVESSEM NUM FILME DE TERROR, QUAL ENTRE VOCÊS IRIA SOBREVIVER ATÉ O FINAL E POR QUE?
 de: ELLA, Surrey.
 MIKEY: "Eu seria morto primeiro. Eu tenho esse cenário na minha mente antes e eu sei que eu seria pego imadiatamente. Eu não iria nem tem a chance de proteger alguém por desistir da minha vida por eles: Eu teria ido embora muito rápido pra isso."
 RAY: "Frank iria ser o último a sobreviver. Ele é esperto."
 GERARD: "Você fala isso, mas eu acho que ele iria fazer algo tipo 'Vasquez em Aliens' e deixar todos os monstros comê-lo então ele poderia colocar uma granada neles e rir. Eu acho que Mikey iria sobreviver por último - ele é o cara que todos querem ver vivo."
 MY CHEMICAL ROMANCE ESTARÁ EM TURNÊ COMEÇANDO EM 12 DE FEVEREIRO. VEJA A GUIA PARA DETALHES.
 --
 WTF??
 Se você pudesse perguntar ao My Chemical Romance qualquer pergunta, você iria escolher essas? Essas pessoas o fizeram...
 VOCÊS GOSTAM DE BATATAS?
 de: ELIN, Suécia.
 GERARD: "Ah, isso me lembra a pior entrevista que eu tive. Eu não queria fazê-la, mas eu fui lá como um desafio do caralho. Então os meninos estavam sentados tipo: 'Bolo ou torta? Coca-cola ou Pepsi?' Eu tava puto da vida."
 RAY: "E a resposta pra essa pergunta, é SIM."
 GERARD PODE LAMBER SEU NARIZ?
 de: HOLLY, Newcastle.
 GERARD: "Vamos ver... (Tenta lamber seu nariz) Não."
 QUAL É A COR DA SUAS ESCOVAS DE DENTE?
 de: ALEKSANDRA, Finlândia.
 FRANK: "Eu não entendo o porquê das escovas de dentes terem aquelas garras loucas do caralho. Quantas vezes você deixa sua escova de dente cair?"
 GERARD: "Bom ponto. A minha é azul."
 FRANK, VOCÊ QUE GOSTA DE VIR COM NOMES INCOMUNS E EXTREMAMENTE ESTRANHOS QUANDO OS FÃS TE PERGUNTAM AS COISAS, EU VOU GANHAR UM PASSARINHO NO PRÓXIMO MÊS E QUAL NOME VOCÊ ACHA QUE EU DEVERIA DAR PARA ELE? OBRIGADA, CARA.
 de: BRIANNA, New Hampshire
 FRANK: "Claro: Corn-nuts." (n/a: Há mais de um sentido no nome. Corn: Milho e Nuts: Nozes, testículos ou louco; dependendo do contexto.)

 FRANK, VOCÊ NUNCA VESTE SHORTS OU BERMUDAS? EU JÁ VI TODOS OS CARAS DO MCR COM BERMUDAS OU SHORTS CURTINHOS COMO O GERARD, MAS NUNCA VI VOCÊ.
 de: RAPHAELA, Rio de Janeiro, Brasil.
 RAY: "Eu visto o tempo todo. Sim, eu tenho bermudas."
 QUAL DE VOCÊS SE PARECEM MAIS COM A BARBRA STREISAND?
 de: JESS ROCHE, Wexford, Irlanda
 (Longa pausa enquanto a banda fica se olhando sem expressão.)
 GERARD: "Vamos deixar isso pra lá?"
 --
Créditos e tradução: Karen Karolyne |Gerard Way Brasil

Um comentário:

  1. Amei... cara que perguntas formais... Tipo nenhuma das minhas foi escolhidas.(ainda bem).

    ResponderExcluir